Hello Blossom
It's been two weeks since blossom seemed to appear overnight in London, here's a tree in Holland Park Avenue on my way home. Not the best photo, but it will give me an excuse to take another soon. Seeing blossom on the trees always cheers me up immeasurably. Now here's a question, do other languages use words like "blossom", "flower" and "petal" as diminutives or terms of affection?
posted by Ham at 00:02 -- Comments here: 8
Comments on "Hello Blossom"
Does mon petit chou count?
If you are a cabbage patch doll, almost certainly.
What a coincidence. You lot in England use the same words for this as us Americans!
Interestingly I was just about to say not in America ... although I have heard Blossom used as a girls name I've never heard any of them used as terms of affection. Similarly, when I first moved here from England many years ago, people used to remark that I called people 'sunshine' and thought it was funny/cute.
Here in Brasil, we use the word Flower (we say FLOR in portuguese) with loved ones (women mostly!)
German doesn't have those particular terms of affection. We tend towards animals (mouse, hare, (little) bear ect.).
In Spain we also use Flor (flower) as a compliment for women. It can actually be also a woman's name.
In Russian same as in German - it's all about animals. Although I can say there is a partular type of flower that can be used as a term of endearment..